【www.ginafitz.com--唐詩】
《臨洞庭上張丞相》由孟浩然創作,被選入《唐詩三百首》。全詩主要寫的是什麼呢?
作者:孟浩然
八月湖水平,涵虛混太清。
氣蒸雲夢澤,波撼嶽陽城。
欲濟無舟楫,端居恥聖明。
坐觀垂釣者,徒有羨魚情。
【注解】
1、張丞相:指張九齡。
2、涵虛:包含天空,指天倒映在水中。
3、混太清:與天混成一體。
4、雲夢澤:在今河北省境內。古時雲澤和夢澤為二澤,雲澤在長江北,指湖北南部,夢澤在長江南,湖南北部一代低窪地區,後來大部分淤為平地。
5、濟:渡。
6、端居:安居。
7、羨魚情:《淮南子·說林訓》:“臨河而羨魚,不如歸家織網。”這裏用垂釣者比喻執政者,用羨魚情比喻自己出仕的願望。
【翻譯】
八月的洞庭湖,水勢浩渺無邊,水天迷蒙。雲夢二澤水氣蒸騰白白茫茫,波濤洶湧似乎要把嶽陽城撼動。我想渡水卻苦於找不到船與槳,聖明時代閑居委實羞愧難容。隻能觀看別人辛勤臨河垂釣,白白羨慕別人得魚成功。
【韻譯】
八月洞庭湖水盛漲浩渺無邊,水天含混迷迷茫茫接連太空。
雲夢二澤水氣蒸騰白白茫茫,波濤洶湧似乎把嶽陽城撼動。
我想渡水苦於找不到船與槳,聖明時代閑居委實羞愧難容。
閑坐觀看別人辛勤臨河垂釣,隻能白白羨慕別人得魚成功。
【寫作背景】
孟浩然寫作了大量的山水田園詩,風格與王維相似,在唐代有很大影響。他一生雖然基本上過著隱居生活,但並沒有忘懷於求仕做官。孟浩然是山水詩人,卻並非甘於隱逸之人。可雖有報國之誌,無奈無人提攜,麵對為官之人,隻能徒增羨慕而已。唐承隋製而以科舉取士。開元之世,科舉尤其成為庶族躋身朝堂、提高地位聲望的重要門徑,由是士子讀書之風大興。唐玄宗開元二十一年(733),張九齡為丞相,作者西遊長安,把這首詩獻給他,以求錄用。《臨洞庭上張丞相》(一作《望洞庭贈張丞相》,亦作《臨洞庭》便是他的一首求仕之作。本詩從雄闊景象入手,順而說身處聖明之世,閑居而無所作為,實為恥辱,顯然,言外之意是希望得到張丞相的援引。
【講解】
這是一首“幹祿”詩。所謂“幹祿”,即是向達官貴人呈獻詩文,以求引薦錄 用。玄宗開元二十一年(733),張九齡為丞相,作者西遊長安,以此詩獻之,以求錄用。詩前半泛寫洞庭波瀾壯闊,景色宏大,象征開元的清明政治。後半即景生情,抒發個人進身無路,閑居無聊的苦衷,表達了急於用世的決心。全詩頌對方,而不過分;乞錄用,而不自貶,不亢不卑,十分得體。
《臨洞庭上張丞相》這首詩寫於開元二十年( 732)前後。當時張九齡正居相位,詩人漫遊洞庭,麵對煙波浩渺的湖水,觸景生情,想到自己年近半百,還沒有進入仕途,於是寫了這首五言律詩給張九齡,希望得到賞識和錄用,但是為了礙於麵子,保持一點身份,才寫得如此委婉含蓄,極力掩飾那幹謁的痕跡。
詩的前四句著力描寫洞庭湖的自然景色。詩人以雄渾的筆勢,誇張的手法,從正麵寫湖水的壯闊。開篇二句,“八月湖水平,涵虛混太清。”點出時間,並著意描狀八月中秋湖水的浩瀚(湖水平)和景象的雄渾(混太清)。它汪洋浩闊,水天相連,潤澤著萬樹千花,容納了大大小小的河流,胸襟極為闊大。第二聯獨運妙筆,以精練警策的語言概括了洞庭湖的典型特色,以“氣蒸雲夢”“波撼嶽陽”極形象地再現了八百裏洞庭廣闊雄偉的氣勢。前四句是在寫景,但又並非純然寫景,否則下麵的“端居恥聖明”就無落腳處了。同時,在景物描繪中也自然地透露了詩人寬闊的胸懷和昂揚奮發的激情。
後四句由前四句的寫景轉入自身,引發出不甘寂寞,積極盼世的思想。頸聯五、六句,詩人以巧妙的比喻,自然地抒發感慨,用欲渡洞庭沒有舟楫,含蓄有致地表明自己欲見用於世而不可得的處境,以閑居無為,愧於聖世,透露出對朝廷的忠心。這裏,“聖明”二字可看作前四句寫景的象征意義的注腳。這兩句正是全詩的關鍵所在。結尾“坐觀”“徒有”作比興描寫,點明詩題,照應全篇,組成一個完整統一的境界,以徒有羨魚之情,反映了詩人不甘寂寞而又不得不寂寞的無可奈何的心情,含蓄曲折地表明作者積極進取的精神。這兩句,詩人巧妙地運用了“臨河而羨魚,不如歸家織網”(《淮南子·說林訓》)的古訓,另翻新意;而且“垂釣”也正好同“湖水”照應,因此,他希求援引的心情雖不難體味,但並不太露痕跡。
總之,全詩境界雄渾壯闊,情景交融,形象鮮明,可謂狀難狀之景如在眼前,抒不平之意盡在其中。詩的前四句寫洞庭湖的博大、壯觀,構成了一幅奇景;後四句是求仕,但寫得委婉含蓄,不落俗套。作者急於求薦,但不是低三下四地乞求,而是借寫景將這一意思蘊涵其中。而且,由於前四句寫得絕好,更掩飾了後四句本來會很枯燥的陳述,又不卑不亢,婉轉地道出了自己的用心,藝術上自有特色。有人評論這首詩“以望洞庭托意,不露幹乞之痕”,確實道出了此詩的妙處。
【評析】
這是一首幹謁詩。唐玄宗開元二十一年(733),孟浩然西遊長安,寫了這首詩贈當時在相位的張九齡,目的是想得到張的賞識和錄用,隻是為了保持一點身分,才寫得那樣委婉,極力泯滅那幹謁的痕跡。
秋水盛漲,八月的洞庭湖裝得滿滿的,和岸上幾乎平接。遠遠望去,水天一色,洞庭湖和天空接合成了完完整整的一塊。開頭兩句,寫得洞庭湖極開朗也極涵渾,汪洋浩闊,與天相接,潤澤著千花萬樹,容納了大大小小的河流。
三、四句實寫湖。“氣蒸”句寫出湖的豐厚的蓄積,仿佛廣大的沼澤地帶,都受到湖的滋養哺育,才顯得那樣草木繁茂,鬱鬱蒼蒼。而“波撼”兩字放在“嶽陽城”上,襯托湖的澎湃動蕩,也極為有力。人們眼中的這一座湖濱城,好象瑟縮不安地匍伏在它的腳下,變得異常渺小了。這兩句被稱為描寫洞庭湖的名句。但兩句仍有區別:上句用寬廣的平麵襯托湖的浩闊,下句用窄小的立體來反映湖的聲勢。詩人筆下的洞庭湖不僅廣大,而且還充滿活力。
下麵四句,轉入抒情。“欲濟無舟楫”,是從眼前景物觸發出來的,詩人麵對浩浩的湖水,想到自己還是在野之身,要找出路卻沒有人接引,正如想渡過湖去卻沒有船隻一樣。“端居恥聖明”,是說在這個“聖明”的太平盛世,自己不甘心閑居無事,要出來做一番事業。這兩句是正式向張丞相表白心事,說明自己目前雖然是個隱士,可是並非本願,出仕求官還是心焉向往的,不過還找不到門路而已。
於是下麵再進一步,向張丞相發出呼籲。“垂釣者”暗指當朝執政的人物,其實是專就張丞相而言。這最後兩句,意思是說:執政的張大人啊,您能出來主持國政,我是十分欽佩的,不過我是在野之身,不能追隨左右,替你效力,隻有徒然表示欽羨之情罷了。這幾句話,詩人巧妙地運用了“臨淵羨魚,不如退而結網”(《淮南子。說林訓》)的古語,另翻新意;而且“垂釣”也正好同“湖水”照應,因此不大露出痕跡,但是他要求援引的心情是不難體味的。
作為幹謁詩,最重要的是要寫得得體,稱頌對方要有分寸,不失身分。措辭要不卑不亢,不露寒乞相,才是第一等文字。這首詩委婉含蓄,不落俗套,藝術上自有特色。