【www.ginafitz.com--童話】
童話與傳說、史詩的主要區別是,童話故事往往會在故事中多加入一些對人、事、物的虛構描述以增強故事性。
北極,是地球上冬天星星最耀(yào)眼的地方。這裏住著一隻北極熊,他最愛在冬天看星星。
北極熊一動不動地趴在雪原上看著天空,好像要融入雪裏。他很想有一顆星星。假如我們想要一樣東西卻得不到,我們會覺得傷心,北極熊也因為沒有屬於自己的星星而難過。
鄰居雪狐對他說:“你去河邊看看吧,星星就在水裏,也許星星是被魚藏(cáng)在水底呢?”
北極熊來到了河邊,對魚說:“你可以送給我一顆星星嗎?”
魚兒吐著泡泡說:“你去樹上看看吧。我一碰水裏的星星它們就碎了,也許它們掛在樹上呢?”
北極熊來到樹下,對鬆鼠說:“你可以送給我一顆星星嗎?”
鬆鼠打著嗬欠說:“無論我跳到多高的樹上,都碰不到星星。但我站在最高的那棵樹上,看到人類的城市裏都是星星,你去向他們要吧。”
北極熊走了很久,來到人類的小城。夜幕(mù)降臨時,他看到很多屋子前掛著“星星”。
他敲了敲一間小店的門,店老板出來,看到北極熊,嚇得跌(diē)倒在地上。“你能送給我一顆星星嗎?”北極熊指了指屋前閃爍(shuò)的霓(ní)虹燈。
店老板摘了一盞霓虹燈遞給北極熊。北極熊高興地捧著“星星”走了,半路停下來,卻發現手中的“星星”已經暗了。
北極熊沒找到屬於自己的星星,很傷心。
聖誕節到了,雪狐告訴北極熊,他可以向聖誕老人許願要一顆星星。北極熊傷心地想:“如果這次我還不能擁有一顆星星,我就蒙(méng)上眼睛,不看星星了。”
聖誕老人來了,聽了他的願望,想了想,就遞給他一麵鏡子。
北極熊看著鏡子,他看到自己的眼睛就像星星一樣發著光。在他的瞳(tóng)孔深處,有一片美麗的天空,星光閃爍。
“你看,”聖誕老人說,“星星一直在你身上。”
原來,每個人都有屬於自己的星星,隻是自己看不到而已。
麻咪今天煩透了。
她有好多好多的事情要做:頭發太長啦,該剪一剪了;昨天曬的被子忘了收回來,結果被一場暴雨澆得濕透,現在都還幹不了;家裏好久沒做衛生了,是時候好好打掃一番了……
往常這些事情統統可以交給漆拉的,它可是一隻萬能的黑貓。但不巧的是,漆拉最近旅行去了。它一不在,麻咪可就慘了。
“冷靜點。”麻咪對自己說,“我可是魔女呀。怎麼能像那些人類女孩兒一樣手足無措呢?”
魔女習慣什麼事都用魔法來完成。
施一個召喚魔法,將傳說中大理發師的靈魂召到木偶人身上,就可以好好享受出神入化的理發服務;給被子來一個烘烤魔法,不但可以立刻將它弄幹,還能聞到一股類似烤麵包的焦香味呢;往所有肮髒的地方灑下清潔魔法,轉眼就能讓它們一塵不染閃閃發光……
可是,麻咪還隻是一個小魔女,這麼多複雜而高深的魔法她是沒可能完全掌握的。但不要緊,麻咪手上有奶奶送的魔法筆記,翻翻它,什麼魔法都可以現學現賣。
但在那之前,還有一個更大更大的麻煩等待著麻咪克服——
“阿嚏!”麻咪感冒了。是很嚴重很嚴重的那種感冒。每當麻咪想要翻閱筆記,噴嚏就會突然光臨,然後筆記就會被嘩啦啦地亂吹;而每當麻咪想要靜下心來醞釀魔力,突如其來的噴嚏也總是令她一再地分心……
沒辦法了。麻咪合上筆記,摸了摸紅通通的鼻頭。還是先做個感冒藥,把討厭的噴嚏趕跑再說吧。
速效感冒藥的做法漆拉教過的,不用查資料麻咪也能背得出來。正好,需要的材料家裏也都有。麻咪忙用最快的速度將它們搜集起來。包括:快過期的沼澤奶油,三根黑裏透白的貓毛,胡蜂屁股上的刺,從煙囪跑進來的一縷風……
將所有的材料丟進湯罐,麻咪一邊打噴嚏,一邊賣力地攪拌起來。半個小時後,大功告成啦。麻咪點點頭,在心裏表揚了自己一句,然後立刻端起湯罐,咕嚕咕嚕喝下去一大口。
秘藥果然是秘藥啊,真是立竿見影。剛喝完,麻咪就覺得自己好多了。
慢著,麻咪的鼻子忽然又癢了起來,“阿嚏!”她又打了一個大大的噴嚏!
很明顯,藥劑的製作失敗了。哪裏出錯了呢?噢,好像漆拉叮囑過的,千萬不能添加材料以外的東西下去。麻咪一邊攪拌藥劑一邊打噴嚏……難道是感冒病毒趁機跑進去啦?
正在自責,麻咪感覺手邊毛茸茸的,扭頭一看——是隻小鬆鼠。
小鬆鼠!哪裏來的小鬆鼠?不等麻咪想通,她又打了個噴嚏。
屋子裏的小鬆鼠變成了兩隻。
好了,不用想了。毫無疑問,這鬆鼠是在麻咪打噴嚏的時候跑出來的。魔女都知道,製作藥劑時萬一失手了,很可能就會做出些奇怪的東西來。麻咪的每個噴嚏都會打出一隻小鬆鼠,顯然是那失敗的藥劑在起作用!
此刻,兩隻小鬆鼠眨巴著他們的小眼睛,好奇地盯著麻咪。哦,它們的毛皮油光水滑,其實挺可愛的嘛。麻咪忍不住想要伸手摸一把……
“阿嚏!阿嚏!阿嚏!”
小鬆鼠的數量增加到了五隻。這讓麻咪覺得自己不能再拖下去了。再不快點兒治好感冒,她的家會被小鬆鼠淹沒的!
但是還怎麼製造感冒藥呢?那些材料都已經被耗光了呀。
還是用最傳統的辦法吧。裹上厚厚的棉被,暖呼呼地睡上一覺,感冒自然就會好——唉,這時候麻咪又想起,家裏的被子濕漉漉的,根本還沒幹!
眼看一切都在朝最糟糕的方向發展,麻咪甚至煩躁地揪起了她那太長的頭發。在這個過程中,她一直沒有停止過打噴嚏。現在,屋子裏的小鬆鼠已經多達十幾隻啦。
幾隻小鬆鼠跳上了麻咪的膝蓋,往她的懷裏鑽。
哦,這些機靈的小家夥似乎知道它們是麻咪搗鼓出來的,正向她道謝呢。它們每個都有毛茸茸的大尾巴,蹭得麻咪怪癢癢的。
過了一會兒,麻咪覺得身體暖和了起來。小鬆鼠們一隻接一隻蓋在她的身上,仿佛一層厚厚的毛毯。
毛毯?
麻咪差點兒叫了起來,有辦法治好感冒啦!她飛快地爬上床去,然後示意小鬆鼠們也上來。
“來來,陪我一起睡覺!”
小鬆鼠們嘰嘰喳喳地、興奮地湧上了麻咪的床鋪。哦,真的好舒服好暖和啊。麻咪愜意得臉都紅了。
瞥見小鬆鼠尖尖的牙齒,麻咪又心生一計。
“誰來幫我理個發?”麻咪招呼起了小鬆鼠,“注意啦,劉海幫我啃出波浪線,發梢我希望能是鬱金香的形狀……”
四隻小鬆鼠利落地執行著麻咪的命令,像一群訓練有素的理發師。
剩下的小鬆鼠不等麻咪吩咐,已經用它們蓬鬆的大尾巴蘸飽肥皂水,幫麻咪擦起了窗戶、家具和地板。
“哢嘰哢嘰!哢嘰哢嘰!”“洗刷刷,洗刷刷!”……兩種旋律在麻咪家此起彼伏,混合成一組動聽的交響曲。麻咪聽著,聽著,漸漸睡著了,依偎著那床獨一無二的小鬆鼠毛毯……
麻咪醒來時已經是第二天的早晨。陽光透過明淨的窗戶灑進來,照見整個煥然一新的屋子。麻咪照照鏡子,她有了一個滿意的新發型。啊,她還發現感冒已經好了,鼻子不再癢癢啦。
那些小鬆鼠已經一隻都看不見了。麻咪知道,魔力已經過去,它們都消失了。
湯罐裏,研製出錯的感冒藥還剩下一點兒。麻咪找來個瓶子,寶貝似的將它們裝起來。
“下次感冒的時候,再叫它們出來玩。”麻咪想著,忽然覺得感冒也是一件幸福的事情了。