白居易寫夏天的古詩

發布時間:2021-03-26 點擊:

  《觀刈麥》是唐代詩人白居易早期作品。此詩描寫了麥收時節農忙景象,對造成人民貧困之源繁重租稅提出指責,對於詩人自己無功無德又不勞動卻能豐衣足食而深感愧疚,表現了一個有良心封建官吏人道主義精神。下麵是小編整理的白居易寫夏天古詩,希望對你有所幫助!

  觀刈麥

  唐代:白居易

  田家少閑月,五月人倍忙。

  夜來南風起,小麥覆隴黃。

  婦姑荷簞食,童稚攜壺漿,

  相隨餉田去,丁壯在南岡。

  足蒸暑土氣,背灼炎天光,

  力盡不知熱,但惜夏日長。

  複有貧婦人,抱子在其旁,

  右手秉遺穗,左臂懸敝筐。

  聽其相顧言,聞者為悲傷。

  家田輸稅盡,拾此充饑腸。

  今我何功德?曾不事農桑。

  吏祿三百石,歲晏有餘糧,

  念此私自愧,盡日不能忘。

  譯文

  農民終年沒有閑暇,到了五月加倍繁忙。

  夜裏吹來暖暖南風,地裏小麥蓋壟熟黃。

  婦女用筐挑著食物,孩子提壺盛滿水湯。

  相伴到田裏送飯食,男人勞作在南山岡。

  腳被地麵熱氣熏蒸,背烤著火辣陽光。

  精疲力竭不覺酷熱,隻是珍惜夏日天長。

  又見一位貧苦農婦,抱著孩子跟在人旁。

  右手拿著撿麥穗,左臂掛著一個破筐。

  聽她回頭述說家境,聽人都為她悲傷。

  為了繳稅家田賣盡,靠撿麥穗填充饑腸。

  如今我有什麼功德,從來沒有種田采桑。

  一年俸祿有三百石,到了年底還有餘糧。

  想到這些暗自慚愧,整日整夜念念不忘。

  注釋

  ⑴刈(yì):割。題下注“時任盩厔縣尉”。

  ⑵覆(fù)隴(lǒng)黃:小麥黃熟時遮蓋住了田埂。覆:蓋。隴:同“壟”,這裏指農田中種植作物土埂,這裏泛指麥地。

  ⑶婦姑:媳婦和婆婆,這裏泛指婦女。荷(hè)簞(dān)食(shí):用竹籃盛飯。荷:背負,肩擔。簞食:裝在簞笥裏飯食。《左傳·宣公二年》:“而為之簞食與肉,寘諸橐以與之。”

  ⑷童稚(zhì)攜壺漿(jiāng):小孩子提著用壺裝湯與水。漿:古代一種略帶酸味飲品,有時也可以指米酒或湯。

  ⑸餉(xiǎng)田:給在田裏勞動人送飯。前蜀韋莊《紀村事》詩:“數聲牛上笛,何處餉田歸?”

  ⑹丁壯:青壯年男子。《史記·循吏列傳》:“(子產)治鄭二十六年而死,丁壯號哭,老人兒啼,曰:‘子產去我死乎!民將安歸?’”南岡(gāng):地名。

  ⑺足蒸暑土氣,背灼炎天光:雙腳受地麵熱氣熏蒸,脊背受炎熱陽光烘烤。

  ⑻但:隻。惜:盼望。

  ⑼其:指代正在勞動農民。傍:同“旁”。

  ⑽秉(bǐng)遺穗:拿著從田裏拾取麥穗。秉,拿著。遺穗,指收獲農作物後遺落在田麥穗。

  ⑾懸:挎著。敝(bì)筐:破籃子。

  ⑿相顧言:互相看著訴說。顧:視,看。

  ⒀聞者:白居易自指。為(wèi)悲傷:為之悲傷(省略“之”)。

  ⒁輸稅(shuì):繳納租稅。輸,送達,引申為繳納,獻納。《梁書·張充傳》:“半頃之地,足以輸稅,五畝之宅,樹以桑府。”

  ⒂我:指作者自己。

  ⒃曾(céng)不事農桑:一直不從事農業生產。曾:一直、從來。事:從事。農桑:農耕和蠶桑。

  ⒄吏(lì)祿(lù)三百石(dàn):當時白居易任周至縣尉,一年薪俸大約是三百石米。石:古代容量單位,十鬥為一石。吏祿:官吏俸祿。《史記·平準書》:“量吏祿,度官用,以賦於民。”

  ⒅歲晏(yàn):一年將盡時候。晏,晚。

  ⒆念此:想到這些。

  ⒇盡日:整天,終日。

  賞析

  《觀刈麥》是白居易任周至縣縣尉時有感於當地人民勞動艱苦、生活貧困所寫一首詩,作品對造成人民貧困之源繁重租稅提出指責.對於自己無功無德又不勞動卻能豐衣足食而深感愧疚,表現了一個有良心封建官吏人道主義精神。這首詩作於唐憲宗元和二年(807),詩人三十六歲。周至縣在今陝西省西安市西。縣尉在縣裏主管緝捕盜賊、征收捐稅等事。正因為白居易主管此事;所以他對勞動人民在這方麵所受災難也知道得最清楚:詩人想到自己四體不勤卻飽食祿米,內心十分慚愧。於是直抒其事,表達了對勞動人民深切同情。

  全詩分四層,第一層四句,交代時間及其環境氣氛。"田家少閑月,五月人倍忙",下文要說事情就發生"人倍忙"五月。這兩句總領全篇,而且一開頭就流露出了作者對勞動人民同情;"夜來南風起,小麥覆隴黃",一派豐收景象,大畫麵是讓人喜悅。可是誰又能想到在這豐收景象下農民悲哀呢?

  第二層八句,通過具體一戶人家來展現這"人倍忙"收麥情景。婆婆、兒媳婦擔著飯籃子,小孫兒提著水壺,他們是去給地裏幹活兒男人們送飯。男人天不亮就下地了;女人起床後先忙家務,而後做飯;小孫子跟著奶奶、媽媽送飯時一齊到地裏。她們是要在飯後和男人們一道幹下去。你看這一家忙不忙呢?"足蒸暑土氣,背灼炎天光。力盡不知熱,但惜夏日長。"這四句正麵描寫收麥勞動。他們臉對著大地,背對著藍天,下麵如同籠蒸,上麵如同火烤,但是他們用盡一切力量揮舞著鐮刀一路向前割去,似乎完全忘記了炎熱,因為這是"虎口奪糧",時間必須抓緊呀!舍不得浪費。天氣如此之熱,白天又如此之長,而人們卻竭力苦幹,就怕浪費一點時間,可見人們對即將到手麥子珍惜程度。"惜"字在這裏用得非常好,是用一種違背人之常情寫法來突出人們此時此地感情烈度。白居易《賣炭翁》中有"可憐身上衣正單,心憂炭賤願天寒"之語,"願"字用法與此處"惜"字用法正同。

  笫三層八句,鏡頭轉向一個貧婦人,她被捐稅弄得破了產,現時隻能以拾麥穗為生,這是比前述闔家忙於收麥者更低一個層次人。你看她形象:左手抱著一個孩子,臂彎裏掛著一個破竹筐,右手在那裏撿人家落下麥穗。這有多麼累,而收獲又是多麼少啊!但有什麼辦法呢?現在是收麥時候,還有麥穗可撿,換個別時候,就隻有去沿街乞討了。而她們家在去年、前年,也是有地可種、有麥可收人家呀,隻是後來讓捐稅弄得走投無路,把家產,土地都折變了,至使今天落到了這個地步。第四層六句,寫詩人麵對豐收下出現如此悲慘景象自疚自愧。

  作品題目叫《觀刈麥》,而畫麵上實際出現,除了刈麥者之外,卻還有一個拾麥者,而且作者關心也恰恰是更偏重在後者身上。他們二者目前貧富苦樂程度是不同,但是他們命運卻有著緊密聯係。今日淒涼可憐拾麥穗者是昨日辛勞忙碌刈麥者;又安知今日辛勞忙碌刈麥者明日不淪落成淒涼可憐拾麥者呢?隻要有繁重捐稅在,勞動人民就永遠擺脫不了破產命運。作者在這裏對當時害民賦稅製度提出了尖銳批評,對勞動人民所蒙受苦難寄寓了深切同情。而且不是一般同情,是進而把自己擺進去,覺得自己和勞動人民差別太大了,自己問心有愧。這時白居易詩歌確實反映了勞動人民思想情緒,呼出了勞動人民聲音。

  這首詩寫作上基本特點是不帶任何誇張地、如實地描寫現實生活場景。他選取了舉家忙碌和淒涼拾穗這兩個鏡頭,使之構成強烈對比。前者雖然苦、雖然累,但他們暫時還是有希望,至於後者,則完全是斷梗浮萍,朝不保夕了。兩個鏡頭所表現場麵、氣氛、形象、心理都很好。

  詩最後是發議論,這是白居易許多諷諭詩共同路數。這首詩議論不是直接指向社會病根,而是表現為自疚自愧,這也是一種對整個官僚貴族社會隱約批評。白居易才是一個三百石小小縣尉呀,那些大官僚、大貴族們難道不應該有更大自疚自愧嗎!賦稅是皇帝管,白居易無法公開反對,他隻能用這種結尾來達到諷諭目。

白居易寫夏天的古詩

//m.ginafitz.com/gushi/158117/

精彩圖片

熱門精選