【www.ginafitz.com--詩詞】
《飲酒二十首》是晉末宋初文學家陶淵明創作的一組五言詩。陶淵明飲酒詩詞介紹,我們來看看下文。
陶淵明飲酒的原文
飲 酒 【東晉】陶淵明
結廬在人境, 而無車馬喧。
問君何能爾? 心遠地自偏。
采菊東籬下, 悠然見南山。
山氣日夕佳, 飛鳥相與還(huán)。
此中有真意, 欲辨已忘言。
陶淵明飲酒的譯文
我在眾人聚居的地方建造屋子,但卻沒有聽到世俗交往的紛擾。
問我為什麼能做到這樣呢?自己的思想遠離塵世,心所在的地方也就變得安靜了。
在東邊的籬笆下采摘菊花,抬頭無意之中看見了南山。
傍晚山氣朦朧,夕陽西落,鳥兒相伴飛回山林。
這裏邊有隱居生活的真正樂趣,想要辨識卻不知怎麼表達。
陶淵明飲酒的注釋
第1. [結廬]:構築房舍。結,建造、構築。廬,簡陋的房屋。 在這裏意為“居住”。
第2. [人境]人世間
第3.「問君」二句:設為問答之辭,意謂思想遠離塵世,雖處喧囂之境也如同住在偏僻之地。君:陶淵明自謂。
第4. [何能爾]為什麼能夠這樣。爾,如此、這樣。
第5.「山氣」二句:意謂傍晚山色秀麗,飛鳥結伴而還。
第6.「此中」二句:意思是:這裏麵蘊藏著人生的真正意義,想要辨明,卻忘了怎樣用語言表達。此中,此時此地的情境,指山中景象,也指隱逸生活。
第7.[見]通常讀作xiàn,但有時也被人讀作jiàn。(學術界仍無確切定論,但大部分學者認為xiàn更好,仿佛南山出現在眼前。如:風吹草低見牛羊。)
第8.[悠然]自得的樣子。
第9.[南山]泛指山峰。一說指柴桑(今江西九江)以南的廬山。
第10.[日夕]傍晚。
陶淵明飲酒的作者簡介
詩人陶淵明(約365年—427年),字元亮,號五柳先生,諡號靖節先生,入劉宋後改名潛。東晉末期南朝宋初期詩人、文學家、辭賦家、散文家。
唐人避唐高祖諱,稱陶深明或陶泉明。以清新自然的詩文著稱於世。
東晉潯陽柴桑(今江西省九江市)人。曾做過幾年小官,後辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關作品有《飲酒》《歸園田居》《桃花源記》《五柳先生傳》《歸去來兮辭》《桃花源詩》等。他還是田園派的創始人。