熱門搜索: 詩歌 詩詞 詩經

韓愈《答崔立之書》閱讀理解題及答案附原文及譯文賞析

答崔立之書①  斯立足下:仆見險不能止,動不得時,至於顛頓狼狽,失其所操持,困不知變,以至辱於再三,君子小人之所憫笑,天下之所背而馳者也。  仆始年十六七時,未知人事,讀聖人之書,以為人之仕者,皆為人耳,非有利乎己也。及年二十時,苦家貧,衣食不足,謀於所親,然後知仕之不唯為人耳。及來京師,見有舉進士
2021-08-04 07:00:44

舊唐書柳宗元傳原文注釋及譯文

《舊唐書·柳宗元傳》原文及翻譯 舊唐書  元和十年,例移①為柳州刺史。時郎州司馬劉禹錫得播州②刺史,製書下,宗元謂所親曰:“禹錫有母年高,今為郡蠻方,西南絕域,往複萬裏,如何與母偕行。如母子異方,便為永訣。吾與禹錫執友,何忍見其若是?”即草奏章,請以柳州授禹錫,自往播。裴度亦奏其事,禹錫終易連州。
2021-08-01 07:00:46

關於白居易《與元微之書》原文及譯文賞析

與元微之書  白居易  四月十日夜,樂天白:  微之微之!不見足下麵已三年矣,不得足下書欲二年矣,人生幾何,離闊如此?況以膠漆之心,置於胡越之身,進不得相合,退不能相忘,牽攣乖隔②,各欲白首。微之微之,如何如何!天實為之,謂之奈何!  仆初到潯陽時,有熊孺登來,得足下前年病甚時一劄,雲:危懾之際,不
2021-07-31 07:00:53

白居易《晚桃花》原文譯文及賞析的總結

晚桃花  一樹紅桃亞拂池⑴,竹遮鬆蔭晚開時。  非因斜日無由見⑵,不是閑人豈得知。  寒地生材遺校易⑶,貧家養女嫁常遲。  春深欲落誰憐惜⑷,白侍郎來折一枝⑸。  詞句注釋  ⑴亞:通“壓”。  ⑵無由見:沒有辦法看見。  ⑶寒地生材:這裏指出身寒門的人才。校:通較,比較,較為。  ⑷春深:春意濃鬱
2021-07-28 07:00:45

詩經·雲漢原文注釋及賞析

原文  倬彼雲漢,昭回於天。王曰:於乎!何辜今之人?天降喪亂,饑饉薦臻。靡神不舉,靡愛斯牲。圭壁既卒,寧莫我聽?  旱既大甚,蘊隆蟲蟲。不殄禋祀,自郊徂宮。上下奠瘞,靡神不宗。後稷不克,上帝不臨。耗斁下土,寧丁我梗  旱既大甚,則不可推。兢兢業業,如霆如雷。周餘黎民,靡有孑遺。昊天上帝,則不我遺。胡
2021-07-05 07:00:41

詩經原文賞析之卷耳的注釋及譯文

語言文字是中國獨有的一種語言和文字。它獨特的音、形及拚法使得中國文化博大精深。因此,我們從小就要用心去學好我們自己的文化課。我們一起來欣賞一下這篇詩經原文賞析之卷耳吧!  卷耳注釋及譯文  作者:佚名  注釋  (1)采采兩句:采采,不斷的采;另一說,采采,茂盛貌。卷耳,即苓耳。形如鼠耳,葉青白色,
2021-07-04 07:00:38

山行(杜牧)原文、注釋、譯文髒話賞析

山行  遠上寒山石徑斜,白雲生處有人家。(生處 一作:深處)  停車坐愛楓林晚,霜葉紅於二月花。  注釋  1 山行:在山中行走。  2 寒山:指深秋時候的山。  3 徑:小路。  4 白雲生處:白雲升騰、繚繞和飄浮種種動態,也說明山很高。  5 斜:此字讀xiá,為伸向的意思。  6 坐:因為。
2021-06-25 07:00:40

白居易的長恨歌原文注釋及譯文

《長恨歌》是中國唐代詩人白居易的一首長篇敘事詩,是其代表作之一,作於公元806年(元和元年)。全詩形象地敘述了唐玄宗與楊貴妃的愛情悲劇。下麵是小編為你帶來的白居易的長恨歌原文注釋及譯文 ,歡迎閱讀。  白居易的長恨歌原文  漢皇重色思傾國,禦宇多年求不得。楊家有女初長成,養在深閨人未識。  天生麗質
2021-06-18 07:00:39

劉禹錫:秋風引原文注釋及賞析

《秋風引》  作者:劉禹錫  原文:  何處秋風至?蕭蕭送雁群。朝來入庭樹,孤客最先聞。  注釋:  1、至:到。2、蕭蕭:形容風吹樹木的聲音。3、雁群:大雁的群體。4、孤客:孤獨的異鄉人。5、聞:聽到。  翻譯:  不知從哪裏吹來了秋風,在蕭蕭的風中送走了雁群。淩晨,秋風吹動著庭園的樹木,樹葉瑟瑟
2021-06-17 07:00:39

宿王昌齡隱居原文注釋及賞析

清溪深不測,隱處惟孤雲。  鬆際露微月,清光猶為君。  茅亭宿花影,藥院滋苔紋。  餘亦謝時去,西山鸞鶴群。  注解  1、宿:比喻夜靜花影如眠。  2、謝時:辭去世俗之累。  3、鸞鶴:古常指仙人的禽鳥。  4、群:與……為伍。  譯文  清溪之水深不可測,隱居之處隻有孤雲。  鬆林中間明月微露,
2021-06-16 07:00:38

劉長卿《酬包諫議佶見寄之什》原文賞析及譯文注釋

1、作品介紹:《酬包諫議佶見寄之什》的作者是劉長卿,被選入《全唐詩》的第148卷第113首。  2、原文:  酬包諫議佶見寄之什  作者:唐·劉長卿  佐郡愧頑疏,殊方親裏閭。  家貧寒未度,身老歲將除。  過雪山僧至,依陽野客舒。  藥陳隨遠宦,梅發對幽居。  落日棲鴞鳥,行人遺鯉魚。  高文不可
2021-06-15 07:00:39

劉長卿《湘妃》原文賞析及譯文注釋

1、作品介紹:《湘妃》的作者是劉長卿,被選入《全唐詩》的第147卷第6首。  2、原文:  湘妃  作者:唐·劉長卿  帝子不可見,秋風來暮思。  嬋娟湘江月,千載空蛾眉。  3、注釋:  ①湘妃:名曰娥皇、女英,本帝堯之二女,然這二位帝女在曆史上自與瀟湘結下不解之緣以後,卻以湘妃的意象出現的頻率更
2021-06-11 07:00:37

劉長卿《獄中聞收東京有赦》原文注釋賞析

作品介紹  《獄中聞收東京有赦》的作者是劉長卿,被選入《全唐詩》的第151卷第43首。  原文  獄中聞收東京有赦  作者:唐·劉長卿  傳聞闕下降絲綸,為報關東滅虜塵。  壯誌已憐成白首,餘生猶待發青春。  風霜何事偏傷物,天地無情亦愛人。  持法不須張密網,恩波自解惜枯鱗。  注釋  ①東京:即
2021-06-10 07:00:51

白居易《新製布裘》原文注釋賞析

《新製布裘》作品介紹  《新製布裘》的作者是白居易,被選入《全唐詩》的第424卷第50首。這首詩約作於公元806年(唐憲宗元和六年至八年)為母守孝居渭村時。這首詩抒寫了“大丈夫貴在兼濟天下,做利國利民之事,豈能隻顧獨善一身而已。”反映了作者的抱負和品德。  《新製布裘》原文  新製布裘  作者:唐·
2021-06-09 07:00:33

劉長卿《寄萬州崔使君(令欽)》原文賞析及譯文注釋

1、作品介紹:《寄萬州崔使君(令欽)》的作者是劉長卿,被選入《全唐詩》的第148卷第1首。  2、原文  寄萬州崔使君(令欽)  作者:唐·劉長卿  時艱方用武,儒者任浮沈。  搖落秋江暮,憐君巴峽深。  丘門多白首,蜀郡滿青襟。  自解書生詠,愁猿莫夜吟。  3、注釋  ①萬州:萬州南浦郡,唐屬山
2021-06-08 07:00:35

韓愈《瀧吏》原文賞析及譯文注釋

1、作品介紹:《瀧吏》的作者是韓愈,被選入《全唐詩》的第341卷。  2、原文:  瀧吏  作者:唐·韓愈  南行逾六旬,始下昌樂瀧。險惡不可狀,船石相舂撞。  往問瀧頭吏,潮州尚幾裏。行當何時到,土風複何似。  瀧吏垂手笑,官何問之愚。譬官居京邑,何由知東吳。  東吳遊宦鄉,官知自有由。潮州底處所
2021-06-07 07:00:37

劉長卿《少年行》原文注釋賞析

作品介紹  《少年行》的作者是劉長卿,被選入《全唐詩》的第148卷第72首。  原文  少年行  作者:唐·劉長卿  射飛誇侍獵,行樂愛聯鑣。  薦枕青蛾豔,鳴鞭白馬驕。  曲房珠翠合,深巷管弦調。  日晚春風裏,衣香滿路飄。  注釋  ①侍獵:侍從君主出獵。  ②聯鑣:聯髻而行。鑣:馬嚼鐵。  ③
2021-06-07 07:00:37

王昌齡《烏棲曲》原文賞析及譯文注釋

1、作品介紹:《烏棲曲》的作者是王昌齡,被選入《全唐詩》的第141卷。  2、原文:  烏棲曲  作者:唐·王昌齡  白馬逐朱車,黃昏入狹邪。  柳樹烏爭宿,爭枝未得飛上屋。  東房少婦婿從軍,每聽烏啼知夜分。  3、注釋  ①烏棲曲:樂府舊題,屬《清商曲辭·西曲歌》。內容多寫兒女遊冶行樂事。此詩重
2021-06-06 07:01:06

王昌齡《從軍行七首》原文賞析及譯文注釋

1、原文《從軍行七首》 王昌齡(唐)  其一:  烽火城西百尺樓,  黃昏獨上海風秋⑵。  更吹羌笛關山月⑶,  無那金閨萬裏愁⑷。  其二:琵琶起舞換新聲⑸,  總是關山舊別情⑹。  撩亂邊愁聽不盡⑺,  高高秋月照長城。  其三:  關城榆葉早疏黃⑻,  日暮雲沙古戰場⑼。  表請回軍掩塵骨⑽,
2021-06-04 07:00:51

杜牧《山行 》原文賞析及譯文注釋

1、古詩原文:  山行  杜牧(唐)  遠上寒山石徑斜, 白雲生處有人家。  停車坐愛楓林晚, 霜葉紅於二月花。  2、注釋:  ①山行:在山中行走。  ②寒山:指深秋時候的山。  ③徑:小路。  ④白雲生處:白雲繚繞而生的地方。  ⑤坐:因為;由於。  ⑥斜:此字讀xiá。  3、譯文:  深秋時
2021-06-03 07:00:59

關雎原文注釋翻譯及賞析

第1頁共9頁 關雎原文注釋翻譯及賞析關雎 關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑...

關雎原文翻譯及賞析

下麵小編整理了 關雎的原文翻譯及賞析,希望可以幫助大家! 1《關雎》譯文及注釋譯文: 關關和鳴的雎鳩,相伴在河中 關雎原文翻譯及賞析 《關雎》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的第一首詩,通常認為 是一首描寫男女戀愛的情歌。此......

八年級下冊語文《關雎》原文翻譯、注釋、賞析及寫作手法_圖文

《關雎》原文翻譯、注釋、賞析及寫作手法關雎佚名 〔先秦〕關關雎鳩,在河之洲。窈窕...

關雎原文翻譯及賞析_圖文

關雎原文翻譯及賞析 導讀:我根據大家的需要整理了一份關於《關雎原文翻譯及賞析》的...

高考語文關雎原文翻譯及賞析

精品文檔 高考語文關雎原文翻譯及賞析 《關雎》譯文及注釋 譯文: 關關和鳴的雎鳩...

關雎原文朗讀+譯文+注釋+賞析_圖文

關雎原文朗讀+譯文+注釋+賞析_語文_初中教育_教育專區。關雎先秦:佚名關關雎(...

關雎原文及賞析

關雎原文及賞析 關雎 佚名·先秦 關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 參差...

詩經關雎原文賞析及翻譯

詩經關雎原文賞析及翻譯導讀: 原文: 采薇采薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫止。 ...

詩經《關雎》原文與譯文含賞析

詩經《關雎》原文與譯文含賞析_幼兒讀物_幼兒教育_教育專區。詩經《關雎》原文與譯文含賞析 關關雎鳩,在河之洲。 雎鳩關關相對唱,雙棲黃河小島上。 窈 ?I 淑女,君子好逑。 文靜秀麗好姑娘,真是我的好對象。 參差荇菜,左右流之。 ...

關雎原文及翻譯注釋

第1頁共3頁 關雎原文及翻譯注釋《關雎》出自於《詩經》,是一首經典的愛情詩,以下是本店鋪 整理的關雎原文及翻譯注釋,歡迎參考閱讀!《關雎》原文 關關雎鳩,在河之洲。 窈窕淑女,君子好逑。 參差荇菜,左右流之。 窈窕淑女,寤寐求之......

《關雎》 翻譯及賞析

《關雎》 翻譯及賞析 雎鳩關關相對唱,雙棲黃河小島上。 文靜秀麗好姑娘,真是我的...

關雎 注釋講解及白話翻譯

更多《詩經》欣賞文章敬請關注“習古堂國學網”的詩經賞 析欄目。 【原文、譯文及注釋對照】 《詩經·周南·關雎》譯注 題解:詩人對河邊采摘荇菜的美麗姑娘的戀歌 原文 譯文 注釋 關關雎鳩1, 雎鳩關關在歌唱, 1.關關:水鳥叫聲。雎......

關雎原文朗讀拚音版譯文賞析

關雎原文朗讀拚音版譯文賞析_語文_高中教育_教育專區。guān jū關雎 先秦:...

《詩經關雎》原文、譯文及藝術特色賞析

《詩經關雎》原文、譯文及藝術特色賞析 關雎 《詩經》 關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑...

關雎原文注釋翻譯及賞析

關雎原文注釋翻譯及賞析關雎 關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 參差荇菜,...

初中語文古詩文賞析《詩經關雎》原文、譯文及藝術特色賞析(最新整理...

本文可編輯可修改,如果覺得對您有幫助請收藏以便隨時查閱,最後祝您生活愉快 業績進步,以 下為初中語文 古詩文賞析《詩經 關雎》原文、譯文及藝術特色賞析的全部內容。 1 初中語文 古詩文賞析《詩經 關雎》原文、譯文及藝術特色賞析《......

(完整版)關雎注音版與翻譯及注釋

關雎關關雎鳩,guān guān jū jiū zhōu 窈窕淑女,yǎo ti...

關雎原文及賞析.doc_圖文

關雎原文及賞析關雎 佚名· 先秦 關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 參差...

《詩經·關雎》原文及翻譯

(寫法分析部分選 自《中華文學鑒賞寶庫》,陝西人民教育出版社 1995 年版,有刪改) 【《詩經·關雎》原文及翻譯】 1.詩經·關雎原文翻譯 2.詩經關雎原文及翻譯 3.關雎詩經原文及翻譯 4.詩經關雎原文及翻譯 5.詩經關雎的原文及翻譯 6......

關雎原文及賞析

把《關雎》看作婚禮上的歌來看,從“窈窕 淑女,君子好逑”,唱到“琴瑟友之”“鍾鼓樂之”,也是喜色洋洋的, 很適合的, 關雎原文及賞析自然這首詩自己,仍是以男子追求女子的情歌的形態出現的。之 因此這樣,大略與在一般婚姻關係中......

堅持不放棄正能量句子

嚐試過堅持的人煆造了包含毅力的信念。嚐試過堅強的人都經曆過無數的困苦,都麵臨過非常人能承受的恐懼,都避免不了插入心扉的絞痛。人生不得行胸懷,雖壽百歲猶為無也。人之所以異於禽者,唯誌而已矣!莫為一身之謀,而有天下之誌。讓生命的每一天都成為收獲的小時。鳥貴有翼,人貴有誌。襤褸衣內可藏誌。年輕是我們唯一有
2021-11-19 07:00:34

王安石的梅花詩視頻

北宋詩人王安石《梅花》詩中以梅花的堅強和高潔品格喻示那些像詩人一樣,處於艱難、惡劣的環境中依然能堅持操守、主張正義,為國家強盛而不畏排擠和打擊的人。梅花 梅宋代:王安石牆角數枝梅,淩寒獨自開。遙知不是雪,為有暗香來。譯文那牆角的幾枝梅花,冒著嚴寒獨自盛開。為什麼遠望就知道潔白的梅花不是雪呢?因為
2021-11-19 07:00:34

我眼中的李清照高中

大家眼中的李清照,是否是支清香四溢的梅花,清高孤傲,卻也美不勝收的呢?  我眼中的李清照高中1  尋尋覓覓,冷冷清清,淒淒慘慘戚戚。乍暖還寒時候,最難將息。  --題記  你才華橫溢,被譽為中國文學史上最偉大的一位女詞人;你的清新婉約,令人稱道  十六歲的你,正是花季。和現在的我一樣,你天真、好
2021-11-19 07:00:34

題西林壁古詩 拚音版

《題西林壁》這首詩寓意十分深刻,但所用的語言卻異常淺顯。深入淺出,這正是蘇軾的一種語言特色。蘇軾寫詩,全無雕琢習氣。  題西林壁  宋代:蘇軾  橫看成嶺側成峰,遠近高低各不同。  不識廬山真麵目,隻緣身在此山中。  拚音版  題西林壁  héng kàn chéng lǐng cè chéng f
2021-11-18 07:00:37

題西林壁 優秀教案

《題西林壁》是遊觀廬山後的總結,它描寫廬山變化多姿的麵貌,並借景說理,指出觀察問題應客觀全麵,如果主觀片麵,就得不出正確的結論。第一課時一、指導預習《題西林壁》1 聽範讀2 自讀古詩,要求讀準字音,讀通詩句。3 檢查預習緣 廬 峰4 指名讀《題西林壁》5 齊讀6 用自己的話說說這首古詩給你的初步印象
2021-11-18 07:00:37

題西林壁的大概詩意

《題西林壁》是宋代文學家蘇軾的詩作。這是一首詩中有畫的寫景詩,又是一首哲理詩,哲理蘊含在對廬山景色的描繪之中。題西林壁 宋代:蘇軾橫看成嶺側成峰,遠近高低各不同。不識廬山真麵目,隻緣身在此山中。詩意從正麵、側麵看廬山山嶺連綿起伏、山峰聳立,從遠處、近處、高處、低處看廬山,廬山呈現各種不同的樣子。我之
2021-11-18 07:00:37

關於思念家鄉 古詩

故鄉,是一道色香味俱全而又上好的美味佳肴,誘惑遠方的遊子不得不去品嚐。篇一:邯鄲冬至夜思家作者: 白居易邯鄲驛裏逢冬至,抱膝燈前影伴身。想得家中夜深坐,還應說著遠行人。篇二:南浦別作者: 白居易南浦淒淒別,西風嫋嫋秋。一看腸一斷,好去莫回頭。篇三:作者: 白居易作者: 白居易靖安宅裏當窗柳,望驛台前
2021-11-18 07:00:37

題西林壁古詩實錄

蘇軾的《題西林壁》語淺意深,因物寓理,寄至味於淡泊。下麵是關於題西林壁古詩實錄的內容,歡迎閱讀!  一、情景導入  師:同學們,古詩語言精煉,蘊義深刻,是悠久中華之瑰寶。那今天我們就從展示你們所會的古詩開始,一起走進這美妙的古詩世界。誰願意把自己會的古詩與大家一起分享?  生:背誦古詩《春日》、《詠
2021-11-18 07:00:37

關於思念家鄉 詩句

每當麵對皓月當空的時候,思念故鄉就如潮水一般湧來,就如洪水湧來一般不可收拾。關於思念家鄉的詩句(一)1 昔我往矣,楊柳依依;今我來思,雨雪霏霏-->2 悲歌可以當泣,遠望可以當歸--漢樂府民歌>3 胡馬依北風,越鳥巢南枝--漢 古詩十九首>4 誰言寸草
2021-11-18 07:00:37

描寫思鄉的古詩2017

想起故鄉,我就在內心深處思念故鄉。對於故鄉的思念,年代越遠久,對故鄉的體會就越深刻,靈魂的觸動就也大。1、聞雁作者:韋應物故園渺何處,歸思方悠哉。淮南秋雨夜,高齋聞雁來。2、江外思鄉作者:韋莊年年春日異鄉悲,杜曲黃鶯可得知。更被夕陽江岸上,斷腸煙柳一絲絲。3、歸雁作者:杜甫東來萬裏客,亂定幾年歸?腸
2021-11-18 07:00:37

網站內容來自網絡,如有侵權請聯係我們,立即刪除! Copyright © 京ICP備16605703號